Перевод "holistic approach" на русский
Произношение holistic approach (холистик эпроуч) :
həlˈɪstɪk ɐpɹˈəʊtʃ
холистик эпроуч транскрипция – 5 результатов перевода
This isn't part of the Science and Technology Department.
A holistic approach should, by its very definition, encompass the entire building.
Shoddy.
Он не относится к Научно-Технологическому факультету.
Холистический подход уже по определению должен охватывать всё здание.
Дешёвка.
Скопировать
I had a bad prom experience.
I'm talking about a more holistic approach, redirecting that nervous energy.
Barry Juck, our senior partner, Al Wilcox.
У меня был неудачный опыт выпускного вечера.
Я говорю о более целостном подходе, мы перенаправим эту нервную энергию.
Барри Джак, наш старший партнер, Эл Уилкокс.
Скопировать
The doctor prescribed the lieutenant to make a friend.
What's that... the holistic approach?
My doctor's a hindu, Gravely.
Доктор прописал ему завести друга.
Это, как-бы, комплексный подход?
Он индус, Грейвли.
Скопировать
Ricky, I think he's just trying to get you in shape.
Well, I need a more holistic approach, so I think I'm going to fire him.
What?
Рикки, мне кажется он просто хочет привести тебя в форму.
Ну а мне нужен более целостный подход, так что я подумываю уволить его.
Что?
Скопировать
Well, he was, but he hated the side effects of it.
So that's why he came to our church... to try a more holistic approach.
Okay, do you remember what kind it was?
Да, принимал, но он ненавидел их побочные явления.
Поэтому он пришел в нашу церковь... чтобы попробовать более глобальный подход.
Хорошо, вы помните, какие это были лекарства?
Скопировать